欲火视频

Vi ?r stolta ?ver v?ra medarbetare som hj?lpt f?retag att kommunicera med sina kunder i ?ver 20 ?r.

Om oss
Viktiga fakta
Ledarskap
Insikter
Nyheter
Trust Center

Utnyttja kraften hos 欲火视频 Lainguage Cloud f?r att hantera lokalisering och inneh?llets hela livscykel

Lainguage Cloud? Plattform
Anslutning
Translation Community
Arbetsfl?desteknik
Smairt Content?
Smairt MT?
Smairt Data?

V?LJ SPR?K:

Program-, app- och enhetslokalisering

Uppgradera lokaliseringsprocessen f?r att spara tid och s?nka kostnader

Kontakta oss?och prata med en expert i dag.

Lokalisering ?r avg?rande f?r en lockande kundupplevelse


Vi integrerar helt med?och lokaliserar er programvara, appar och enheter.

Den globala programvarumarknaden v?rderas f?r n?rvarande till ?ver 429 miljarder USD och den v?xer f?r alla enheter. Tillv?xten f?r med sig expansion till nya marknader, nya kulturer och nya f?rv?ntningar fr?n anv?ndare – och det som fungerar i en kultur kanske f?r kalla handen av en annan. ?

Lokalisering ?r avg?rande f?r att din produkt ska se ut och uppfattas som om den skapats f?r m?lmarknaden. Genom att finslipa produktens spr?k, design och struktur kan du se till att den l?gger grunden till en positiv kundupplevelse och blir en viktig del i f?retagets digitaliseringsprocess. Lokalisering g?r inget mindre ?n att dramatiskt f?r?ndra v?rldens syn p? din produkt.

Vad inneb?r lokalisering av programvara?

Lokalisering av programvara handlar om att ?vers?tta och anpassa programvaran efter de spr?kliga, kulturella och juridiska kraven i en viss region. F?rutom sj?lva ?vers?ttningen av programvaran omfattar det ?ven ?ndringar i grafiken, layouten och formateringen f?r att uppfylla de juridiska kraven p? lokala marknader och deras regelefterlevnad, enhetspreferenser och tekniktrender.

欲火视频 erbjuder ett komplett utbud av tj?nster f?r lokalisering av programvara, bland annat

  • internationalisering
  • ?vers?ttning av programvara
  • programvaruteknik
  • anv?ndargranskning
  • lokaliseringstestning
  • funktionstestning
  • felkorrigering.

Vi kan skapa all dokumentation, alla handlingsplaner och alla hj?lpverktyg som beh?vs f?r att implementera programvaran fr?n grunden. V?rt team kan dessutom f?rb?ttra den befintliga programvaran med hj?lp av ert eget ramverk f?r ett visst spr?k.?

Vad menas med lokalisering av mobilappar?

Applokalisering handlar om att f?r?ndra och f?rfina en app s? att den passar b?ttre p? en viss marknad. I arbetet ing?r ofta att uppdatera appens gr?nssnitt och funktioner f?r att tillgodose kulturella och spr?kliga ?nskem?l p? den aktuella marknaden.

M?let med lokalisering av mobilappar ?r att skapa en app som

  • tar h?nsyn till spr?kliga, kulturella och tekniska skillnader, till exempel anv?ndningen av f?rger i olika kulturer, m?ttenheter, valutor och idiomatiska uttryck
  • inte f?r?ndrar den ursprungliga avsikten med eller funktionaliteten hos originalappen
  • ser ut och fungerar som om den skapats specifikt f?r den h?r marknaden.

Genom att lokalisera en app kan du g?ra den tillg?nglig f?r miljontals nya, potentiella anv?ndare.?Lokalisering och?spr?ktestning ?r avg?rande om du vill uppn? global r?ckvidd f?r din app.

Vad inneb?r agil lokalisering?

Agil lokalisering ?r en process f?r att integrera lokalisering i agil programutveckling, som betonar kodutvecklingen i korta, mer frekventa steg.

I en agil lokaliseringsprocess levereras ?vers?ttningar samtidigt som produkten utvecklas. I samband med programuppdateringar arbetar lokaliseringsteam parallellt med att lokalisera de ?ndringar som inf?rs i produkten av programutvecklarna.

Till den h?r metoden kr?vs ?vers?ttare med expertkunskaper, som k?nner sig bekv?ma att arbeta med l?sryckta textstycken utan kontext. Det kr?ver ocks? en n?ra integrering mellan utvecklingsmilj?er och kodarkiv som GitHub med ?vers?ttnings- och lokaliseringsplattformar.

Agil lokalisering kan hj?lpa dig att utveckla fungerande och lokaliserad programvara som slutanv?ndare kan b?rja interagera med tidigare, vilket ger v?rdefull feedback tidigt i utvecklingscykeln. Det l?gger ocks? till testning av programvara och lokalisering i utvecklingsprocessen, s? att du kan skapa en mer fullst?ndig produkt p? kortare tid.

欲火视频s tj?nster f?r lokalisering av programvara och appar

欲火视频 ser till att lokaliseringen av programvara och appar blir snabb, smidig och prisv?rd. Vi har hj?lpt hundratals av v?rldens ledande varum?rken att lokalisera sina onlineprodukter.

St?d f?r flera plattformar

Till en ledande kund inom resebranschen ?versatte 欲火视频 till fler ?n tio spr?k med hj?lp av lokala spr?kteam med stor erfarenhet inom ?mnet. Spr?ktestning p? marknaden utf?rdes ocks? av lokala spr?kexperter som erbj?d support p? flera plattformar inklusive Android och iOS. Projekt levererades regelbundet inom 24 timmar med 欲火视频s smidiga metoder f?r lokalisering.

Enhetstestning

Ett ledande globalt f?retag beh?vde arbeta med en spr?kleverant?r som kunde hj?lpa dem att expandera p? den indiska marknaden. De beh?vde b?de ?vers?ttning till 13 olika indiska spr?k och enhetstestning. 欲火视频s spr?kexperter i Indien skapade ordlistor och spr?kliga riktlinjer f?r att f?rb?ttra ?vers?ttningskvaliteten och g?ra den mer konsekvent. 欲火视频 utf?rde grundl?ggande funktionstestning av viktiga funktioner i operativsystemen och genererade sk?rmdumpar f?r lokal spr?ktestning.

L?ngvariga relationer

欲火视频 har i mer ?n tolv ?r varit den enda lokaliseringsleverant?ren till en stor tillverkare av finansiella program. F?r att uppfylla kundens krav p? snabba leveranstider utvecklade vi en produktionsmodell med kapacitet dygnet runt och produktionscenter i asiatiska, europeiska och amerikanska tidszoner. V?rt globala team ansvarar f?r projekthantering, spr?ksamordning och teknik.

Helt?ckande lokaliseringstj?nster

欲火视频 ?r stolta ?ver v?r mer ?n ?tta ?r l?nga relation med en stor teknikkund d?r vi f?rser 14 av deras avdelningar med en rad tj?nster, vilka omfattar servrar, juridik, e-handel, marknadsf?ring, Mobile Business Group med mera. Vi levererar teknisk lokalisering, marknadsf?ringslokalisering och transkreation, applokalisering, inneh?llsskapande, SEO och lokaliseringstestning till fler ?n 40 spr?k.

Translation Management System (TMS)

欲火视频s TMS-l?sning automatiserar en stor del av ?vers?ttningsprocessen och f?rser dig med en tydlig ?versikt ?ver hela ditt inneh?ll via anpassningsbara instrumentpaneler och rapporter. I v?ra system kan du kombinera och hantera order f?r att snabbt och smidigt kunna f?lja samtliga projekt. Bland v?ra partner finns , , och m?nga fler.

API:er f?r ?vers?ttning

Anslut din app direkt till 欲火视频 med hj?lp av ett , s? kan du best?lla ?vers?ttningar utan att anv?nda v?rt orderformul?r. Med ett API kan du blixtsnabbt skicka stora textvolymer till v?ra ?vers?ttare – och f? en betydande ordrabatt.

Tips f?r lokalisering av programvara

  • Undvik sammanfogning.
  • Utforma med spr?ket i ?tanke.
  • Bygg upp ett bibliotek med internationaliserade objekt.
  • Anv?nd pseudolokalisering.
  • Planera f?r textexpansion p? minst 30?procent – h?ll texten kort.
  • Anv?nd inte akronymer.
  • ?teranv?nd inte samma text i olika sammanhang.
  • H?rdkoda inte text eller interpunktion.
  • Anv?nd kodningen UTF-8.
  • Anv?nd ikoner.

L?s v?r blogg f?r att l?ra dig mer om hur du skapar ett bra arbetsfl?de f?r lokalisering av programvara.

En av de st?rsta programvaruleverant?rerna i v?rlden – en av de ledande inom textteknik p? naturligt spr?k – beh?vde en partner som kunde hj?lpa dem att ut?ka sitt implementeringsramverk f?r programvara till flera spr?k. Vi levererade?resultat?p? ytterligare 17 spr?k inom 25 olika projekt.

?

Kontakta oss

Du kanske ?r intresserad av?...

Vad ?r lokalisering av programvara och vem beh?ver det?

F?r programutvecklare betyder globalisering en potentiellt obegr?nsad marknad f?r nya program eller appar. Men det r?cker inte att en webbplats eller programvara har st?d f?r flera spr?k. Den m?ste vara begriplig f?r anv?ndare i alla l?nder d?r den anv?nds. Annars ?r den inte global p? riktigt, utan bara flerspr?kig.

Tio tips f?r lokalisering av programvara

Kolla in de tio b?sta metoderna f?r lokalisering av programvara och vilka fallgropar man ska se upp f?r.

Lokalisering, globalisering, internationalisering – vad ?r skillnaden?

Lokalisering, globalisering, internationalisering – alla l?ter som liknande koncept. Men det finns sm? skillnader dem emellan, och att f?rst? de h?r skillnaderna har stor betydelse f?r alla som vill ta ett f?retag ut p? den globala arenan.